法语流利?别忘了称呼法国的正确方式!,法语 称呼
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于法语流利?别忘了称呼法国的正确方式!的问题,于是小编就整理了2个相关介绍法语流利?别忘了称呼法国的正确方式!的解答,让我们一起看看吧。
法国人说什么语言?
我现在在法国,首先法国人当然会听会说法语。法语是法国的国语。西部的布列塔尼人中的一些农村居民以布列塔尼语为口语。但是我所在的布列塔尼地区的城市几乎没人说这种语言。科西嘉人日常生活中亦操当地的两种方言:一种与意大利托斯卡方言相近,另一种与撒丁岛北部方言相近。
一部分法国人会说也能听懂几句英语,但是他们排斥英语。有这样一个笑话:在法国,如果有人不小心掉进水了,用英语喊“help”,一定是不会获救的,法国人只认识法语的“au secours”(救命)
如果不会***语,生活在法国是件非常痛苦的事,用寸步难行来形容这种痛苦也不为过。如今,如果一个人能说上一口流利的英语,到世界各国去几乎是可以畅通无阻的。但是在法国却不行。法国人中就算有会说英语的,对外国人也不会主动用英语来交谈。在法国,用英语问路的外国人常常感失望,要么找不到会讲英语的,要么是法国人的英语太差,根本说不明白。法国人坚持这个道理:在法国,请说法语。法国人把***语视作热爱法兰西,***语成为法国人的一种民族文化情结。
法语是世界上最美最精确的语言,但大概也是世界上最难学的语言之一.法国人一惯以自己的语言为自豪,所以对当今颇为流行的大语种英语很不以为然。学习法语后,我吃惊地发现,原来法语和英语相同的词汇是这样多。很多时候,我会不由自主的惊叫起来:原来这个单词和英语完全是一样的。不料,我的这种说法却引起了很多法国人的不满,他们总是很不高兴而又十分严肃地纠正我:ICE,你这种说法是错误的,你不应该说这个法语单词和英语一样,而应该说,这个单词是法语,是英语和法语一样,绝不是法语和英语一样。最后还不忘了补充一句,是英国人偷了我们的法语呢。我总觉得很好笑,法国人对法语竟是这样认真。当然,法国人这样说是有根据的。打开一本英文辞典,半数以上的词汇都源自于法语。而历史上,14世纪以前,在英国乃至整个欧洲拥有地位的也是法语。在相当长的历史时期内,法语都被一些欧洲皇室贵族崇为时尚,***语是一种高贵的身份和地位的象征。
法国用的是法语。
法国通用语言——法语,有六千七百万人使用,属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法国的官方语言是法语,法国人都有良好的英语能力,但不会说的,因为法语遭受英语的入侵,大部分法国人(包括加拿大魁北克人)都不会主动说英语,而且你如果会法语还说英语,小心被法国人揍。一般情况下,法国人是不愿意说英语的。这与强烈的民族自豪感有关。法国人自认文化优秀,对英语的崛起比较反感。法国人还非常讨厌美国,处处与之作对。想去法国留学的话,劝你还是学好法语,我现在正在学法语,法语并不难,不过语法还是比较难的。
法国用什么语言?
是***语。原因是自1***4年起,法国***认定***语为法国官方语言之一,***语也是法国与北非和中东地区重要的贸易伙伴国家的官方语言。此外,***语也是法国国内移民人口中使用人数最多的非法定语言之一。这些因素使得***语成为
到此,以上就是小编对于法语流利?别忘了称呼法国的正确方式!的问题就介绍到这了,希望介绍关于法语流利?别忘了称呼法国的正确方式!的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.registrycleanersforyou.com/post/676.html